1
00:00:00,344 --> 00:00:01,697
<i>Previously, on</i>
"Manifest"...

2
00:00:02,171 --> 00:00:03,234
Police!

3
00:00:03,319 --> 00:00:04,705
Hands where I can see them!
Down on the ground!

4
00:00:04,789 --> 00:00:06,221
The pain I'll bring
down on you,

5
00:00:06,306 --> 00:00:08,291
a holy vengeance like nothing
you've ever seen.

6
00:00:08,376 --> 00:00:09,540
<i>Let him go.</i>

7
00:00:10,203 --> 00:00:13,454
At the bust, I got a Calling
that told me to "let him go".

8
00:00:13,539 --> 00:00:16,127
And I didn't. I've never defied
a Calling before.

9
00:00:16,227 --> 00:00:17,547
I think you made
the right choice.

10
00:00:18,181 --> 00:00:19,477
Zeke, what is this?

11
00:00:19,610 --> 00:00:21,573
Frostbite.
I may be freezing to death.

12
00:00:21,658 --> 00:00:22,792
Saanvi thinks
she can help.

13
00:00:22,877 --> 00:00:24,005
I'm sorry, Dr. Bahl,

14
00:00:24,089 --> 00:00:25,596
but I'm afraid we have
to ask you to leave.

15
00:00:25,680 --> 00:00:27,049
Who authorized this?!

16
00:00:27,379 --> 00:00:29,258
Will you marry me,
Michaela?

17
00:00:32,722 --> 00:00:34,829
Yes. Yes, I will.

18
00:00:35,677 --> 00:00:37,055
What's this one?

19
00:00:37,140 --> 00:00:39,322
It was the first one
I ever drew,

20
00:00:39,407 --> 00:00:41,206
and I actually never
figured out what it meant.

21
00:00:53,242 --> 00:00:55,477
Am I supposed
to be scared of you?

22
00:00:57,813 --> 00:00:59,885
'Cause staring daggers at
me doesn't change the fact

23
00:00:59,970 --> 00:01:02,241
that we found over
$1 million worth of meth

24
00:01:02,411 --> 00:01:03,828
in your place, Jace.

25
00:01:04,922 --> 00:01:06,751
I'm just thinking about
the best way.

26
00:01:09,025 --> 00:01:10,076
The best way to what?

27
00:01:10,161 --> 00:01:11,435
To hurt you the most.

28
00:01:11,853 --> 00:01:13,320
You see, I don't forgive.

29
00:01:13,504 --> 00:01:15,023
And I don't forget.

30
00:01:16,130 --> 00:01:18,477
I get not turning
on your little brother.

31
00:01:19,326 --> 00:01:21,391
But, I mean, Kory?

32
00:01:21,511 --> 00:01:24,993
I mean...
why'd he even keep you around?

33
00:01:25,181 --> 00:01:29,016
You're a liability,
slab of meat with a temper.

34
00:01:30,087 --> 00:01:31,696
At least that's
what he said.

35
00:01:32,021 --> 00:01:33,564
I'm sorry.
What did you just say?

36
00:01:33,648 --> 00:01:35,399
You're telling me you're not
the mastermind behind all this?

37
00:01:35,483 --> 00:01:37,501
You have a vivid imagination,
detective.

38
00:01:37,586 --> 00:01:38,670
I'm just a bus driver.

39
00:01:38,762 --> 00:01:40,329
Oh, you wanna play dumb?

40
00:01:40,611 --> 00:01:42,530
Oh.
Well, fine by me.

41
00:01:42,615 --> 00:01:44,385
I mean, you're gonna go
to prison for so long

42
00:01:44,470 --> 00:01:45,909
you're gonna forget what a bus
actually looks like,

43
00:01:45,993 --> 00:01:47,493
much less drive one.

44
00:01:47,578 --> 00:01:48,996
Or...

45
00:01:49,333 --> 00:01:50,914
you can tell me what you know
about your partners,

46
00:01:50,998 --> 00:01:52,374
and we can cut a deal.

47
00:01:52,751 --> 00:01:54,751
But I don't know anything!

48
00:01:54,835 --> 00:01:56,295
I know
you're scared.

49
00:01:56,379 --> 00:01:59,157
And I know you've had
a clean sheet up until now.

50
00:02:00,188 --> 00:02:01,251
So, what?

51
00:02:01,336 --> 00:02:03,220
So, I want to help you.

52
00:02:03,902 --> 00:02:05,528
But you need
to help me first.

53
00:02:12,911 --> 00:02:14,798
I can't.

54
00:02:18,192 --> 00:02:19,401
Three for three.

55
00:02:19,485 --> 00:02:20,903
Looks like
no one's caving tonight.

56
00:02:20,987 --> 00:02:22,431
Nope.

57
00:02:22,579 --> 00:02:24,490
- You alright?
- No, of course not.

58
00:02:24,574 --> 00:02:26,885
I mean, you've seen the way
that these cases play out.

59
00:02:26,970 --> 00:02:28,494
Separate trials,
different defense attorneys

60
00:02:28,578 --> 00:02:30,401
all claiming that their client
doesn't know anything

61
00:02:30,485 --> 00:02:33,457
while pointing at an empty chair
creates reasonable doubt.

62
00:02:33,541 --> 00:02:35,000
They all walk.

63
00:02:35,084 --> 00:02:37,503
That all
that's bugging you?

64
00:02:37,587 --> 00:02:42,174
The way that Jace looks at me,
the way that he talks to me,

65
00:02:42,258 --> 00:02:44,510
it's like he can see
right through me.

66
00:02:44,594 --> 00:02:46,512
- It's like he knows that...
- You think...

67
00:02:46,596 --> 00:02:48,472
it's connected
to the Calling?

68
00:02:48,556 --> 00:02:50,682
- "Let him go"?
- I don't know.

69
00:02:50,766 --> 00:02:52,684
Well, let's let 'em
sweat it out overnight.

70
00:02:52,768 --> 00:02:54,186
We'll take another stab at them
in the morning

71
00:02:54,270 --> 00:02:55,604
before they get
on the bus to Rikers.

72
00:02:55,688 --> 00:02:58,857
Um, yeah, small problem.
I'm... I'm not available.

73
00:02:58,941 --> 00:03:00,442
What?

74
00:03:00,526 --> 00:03:02,908
You were all fired up,
wanting answers.

75
00:03:02,993 --> 00:03:04,363
Where do you have to be
that's more important?

76
00:03:04,447 --> 00:03:06,365
I'm getting married.

77
00:03:15,916 --> 00:03:17,709
Wow.

78
00:03:20,653 --> 00:03:22,112
Tomorrow?

79
00:03:22,197 --> 00:03:25,116
Zeke's dying, J.
He's got two days left.

80
00:03:25,426 --> 00:03:27,803
I shouldn't even be here,
but I can't help but feel

81
00:03:27,887 --> 00:03:30,222
like Jace knows
something...

82
00:03:30,306 --> 00:03:34,059
something that could
help save Zeke.

83
00:03:34,143 --> 00:03:35,852
I'm sorry, Mick.

84
00:03:35,936 --> 00:03:38,397
He wants
a final celebration,

85
00:03:38,481 --> 00:03:43,402
instead of being hooked up
to the machines at the hospital.

86
00:03:43,486 --> 00:03:45,195
Look, I'm...
I'm sorry. I...

87
00:03:45,279 --> 00:03:47,197
The last thing that I want to do
is cause you pain.

88
00:03:47,281 --> 00:03:48,740
Grace asked if I wanted
to invite you.

89
00:03:48,824 --> 00:03:50,659
I told her
I didn't even want to tell you,

90
00:03:50,743 --> 00:03:53,704
- let alone have you stand there at...
- Mick, Mick, Mick, Mick.

91
00:03:53,789 --> 00:03:55,583
It's okay.

92
00:03:57,715 --> 00:03:59,300
I'll be there.

93
00:04:02,791 --> 00:04:04,697
What can I do?

94
00:04:08,865 --> 00:04:11,200
Get me a conviction.

95
00:04:15,518 --> 00:04:17,019
Whatcha watching?

96
00:04:17,103 --> 00:04:20,105
Aah!
You snuck up on me!

97
00:04:20,189 --> 00:04:22,608
Sorry.
You wanted me to drop by.

98
00:04:22,692 --> 00:04:24,943
Early wedding present.

99
00:04:25,027 --> 00:04:28,238
I had to crawl through the attic
to find this.

100
00:04:28,322 --> 00:04:29,781
<i>Hey, you got it?</i>

101
00:04:29,865 --> 00:04:32,284
<i>Wow!
Look at that, Daddy!</i>

102
00:04:32,368 --> 00:04:34,703
<i>Look at the camera,
Michaela. Big smile!</i>

103
00:04:34,787 --> 00:04:36,455
<i>There you go!</i>

104
00:04:36,539 --> 00:04:39,916
<i>Isn't she beautiful?
Look at you!</i>

105
00:04:42,378 --> 00:04:44,588
<i>Oh!
Isn't she great, daddy?</i>

106
00:04:44,672 --> 00:04:45,756
<i>Okay, you ready?</i>

107
00:04:45,840 --> 00:04:47,174
<i>Here we go.</i>

108
00:04:51,345 --> 00:04:53,805
<i>Show daddy
how beautiful you are.</i>

109
00:04:53,889 --> 00:04:55,223
<i>You're my girl.</i>

110
00:05:03,482 --> 00:05:05,275
You should wear
mom's dress.

111
00:05:05,359 --> 00:05:07,736
Or veil.
At least, you know,

112
00:05:07,820 --> 00:05:09,655
a part of her will
be with you in spirit.

113
00:05:09,739 --> 00:05:11,490
Yeah, I thought
about that, um...

114
00:05:11,574 --> 00:05:16,161
but dad got rid of all her stuff
when she died.

115
00:05:16,245 --> 00:05:19,665
Guess the memories
were too much.

116
00:05:19,749 --> 00:05:22,834
Kind of like how this might
be too much for me.

117
00:05:22,918 --> 00:05:24,336
I guess I...

118
00:05:24,420 --> 00:05:25,837
I didn't fully process
that saying yes

119
00:05:25,921 --> 00:05:28,507
meant letting him pull the plug
on his own life.

120
00:05:28,591 --> 00:05:30,175
Why does it have
to mean that?

121
00:05:30,259 --> 00:05:31,677
'Cause that's what he wants.
I mean, he...

122
00:05:31,761 --> 00:05:33,512
If I call off the weeding

123
00:05:33,596 --> 00:05:35,097
and force him back
into the hospital,

124
00:05:35,181 --> 00:05:37,683
he will never
forgive me.

125
00:05:41,270 --> 00:05:43,522
She'd know what to do.

126
00:06:24,913 --> 00:06:27,027
*MANIFEST*
<font color=

127
00:06:27,112 --> 00:06:28,650
Episode Title: "Call Sign"
Aired on: March 30, 2020

128
00:06:33,890 --> 00:06:35,683
Dr. Cardoso!

129
00:06:35,991 --> 00:06:38,243
I need to get into my lab.
My research is in there.

130
00:06:38,327 --> 00:06:39,411
You need to reinstate me.

131
00:06:39,495 --> 00:06:40,579
I can't discuss this.
I'm sorry.

132
00:06:40,663 --> 00:06:42,497
Please.
I'm begging you.

133
00:06:42,581 --> 00:06:44,666
There are gravely ill patients
who I need to treat

134
00:06:44,750 --> 00:06:46,418
who will die without
my intervention.

135
00:06:46,502 --> 00:06:48,170
Do you want
their blood on your hands?

136
00:06:48,254 --> 00:06:49,588
I want to help you,
Saanvi. I do.

137
00:06:49,672 --> 00:06:52,549
So, believe me when I say,
the decision to fire you

138
00:06:52,633 --> 00:06:54,259
was made by people
well above my pay grade.

139
00:06:54,343 --> 00:06:55,510
But you're the chair
of the department.

140
00:06:55,594 --> 00:06:57,220
I can't revoke
people's licenses.

141
00:06:57,304 --> 00:06:59,556
Only the NIH
can do that.

142
00:06:59,640 --> 00:07:00,765
Is there anyone
in the government

143
00:07:00,849 --> 00:07:03,602
who has a reason
to shut you down?

144
00:07:29,628 --> 00:07:31,129
Michaela Beth...

145
00:07:31,213 --> 00:07:33,048
even people that
have made mistakes

146
00:07:33,132 --> 00:07:34,257
deserve happiness.

147
00:07:35,509 --> 00:07:37,802
You know
my favorite verse...

148
00:07:37,886 --> 00:07:40,263
"All things work together
for good."

149
00:07:40,347 --> 00:07:41,640
Couldn't sleep?

150
00:07:41,724 --> 00:07:43,975
I've already got you beat
on the cold feet.

151
00:07:44,059 --> 00:07:45,393
It's a big day.

152
00:07:45,477 --> 00:07:47,062
There's lots
to think about.

153
00:07:47,146 --> 00:07:48,564
Yeah.

154
00:07:55,487 --> 00:07:58,740
Your going through with this
means the world to me.

155
00:07:58,824 --> 00:08:02,244
Having our families together,
celebrating us...

156
00:08:02,328 --> 00:08:03,912
that's the memory
I want to hold onto.

157
00:08:03,996 --> 00:08:06,122
You get that, right?

158
00:08:06,206 --> 00:08:07,582
I do, but...

159
00:08:07,666 --> 00:08:10,335
you can have all of that

160
00:08:10,419 --> 00:08:13,171
and still do
a quick round of treatments.

161
00:08:15,090 --> 00:08:18,093
No more meds.
No more needles.

162
00:08:18,177 --> 00:08:20,512
Just an epic wedding,
a honeymoon,

163
00:08:20,596 --> 00:08:23,265
and a last night
in your arms.

164
00:08:30,064 --> 00:08:32,357
Do you have any idea where
your mom keeps the sheet pans?

165
00:08:32,441 --> 00:08:34,526
Not since my dad turned
our entire garage

166
00:08:34,610 --> 00:08:36,820
into the Upside Down.

167
00:08:38,280 --> 00:08:41,658
I'm gonna look
over here.

168
00:08:41,742 --> 00:08:43,785
So, uh...
winter break's coming up,

169
00:08:43,869 --> 00:08:47,497
and I was wondering
if you wanted to go skiing.

170
00:08:47,581 --> 00:08:49,875
Oh, uh... I'm not
really into skiing.

171
00:08:49,959 --> 00:08:52,878
Okay, well, I'm open
to any other ideas.

172
00:08:52,962 --> 00:08:54,880
Yeah, maybe we can talk
about this later.

173
00:08:54,964 --> 00:08:56,214
I'm sorry.

174
00:08:56,298 --> 00:08:58,842
It's just hard to focus
with the wedding

175
00:08:58,926 --> 00:09:00,385
and finals.

176
00:09:03,263 --> 00:09:05,140
Found them.

177
00:09:10,396 --> 00:09:11,730
The bride and groom!

178
00:09:11,814 --> 00:09:13,231
Hi, you guys.

179
00:09:13,315 --> 00:09:14,858
Come on in.

180
00:09:14,942 --> 00:09:16,068
Thank you.

181
00:09:19,321 --> 00:09:20,906
So...

182
00:09:20,990 --> 00:09:24,075
Team Stone has been
full steam ahead.

183
00:09:24,159 --> 00:09:27,412
I've got all the mushroom puffs,
blinis, and tartlets

184
00:09:27,496 --> 00:09:29,080
your little hearts
could desire.

185
00:09:29,164 --> 00:09:32,584
- And Ben has been in construction mode...
- Oh.

186
00:09:32,668 --> 00:09:34,419
- ...since the crack of dawn.
- Yeah, no, of course he has.

187
00:09:34,503 --> 00:09:36,839
I mean, has the protractor
come out?

188
00:09:44,138 --> 00:09:45,096
Hey, bud.

189
00:09:45,180 --> 00:09:46,598
How's it going?

190
00:09:46,682 --> 00:09:47,975
Good.

191
00:09:56,608 --> 00:09:58,526
I'm getting a Calling.

192
00:09:58,610 --> 00:10:01,237
Cal is lying
his butt off.

193
00:10:03,198 --> 00:10:06,720
Talk to me.

194
00:10:07,036 --> 00:10:09,291
I thought weddings
were supposed to be fun,

195
00:10:09,618 --> 00:10:12,496
but what's fun
about...

196
00:10:13,806 --> 00:10:15,548
Me dying?

197
00:10:15,672 --> 00:10:17,642
Yeah.

198
00:10:17,858 --> 00:10:19,108
But hey...

199
00:10:19,357 --> 00:10:20,816
we still have
some time together.

200
00:10:21,212 --> 00:10:22,467
And we haven't even done
the best part

201
00:10:22,551 --> 00:10:25,136
of planning a wedding...
the bachelor party.

202
00:10:25,435 --> 00:10:26,606
Seriously?

203
00:10:26,691 --> 00:10:28,108
You're my best man.

204
00:10:28,478 --> 00:10:30,536
You gotta throw me
a killer party.

205
00:10:30,768 --> 00:10:32,436
You in?

206
00:10:37,816 --> 00:10:38,816
Looks pretty good, huh?

207
00:10:38,983 --> 00:10:41,303
Uh... yeah.

208
00:10:41,388 --> 00:10:42,654
Your dad's
coming to the rescue.

209
00:10:42,738 --> 00:10:44,072
- Don't worry.
- Okay.

210
00:10:44,156 --> 00:10:46,408
Yeah, it's gonna
look great once we...

211
00:10:51,740 --> 00:10:53,825
Ben? Ben?!

212
00:10:53,909 --> 00:10:55,159
Hey, you okay?

213
00:10:57,329 --> 00:10:58,830
No.

214
00:10:58,914 --> 00:11:01,457
Flight 828...
It...

215
00:11:01,541 --> 00:11:04,878
It just...
blew up all over again.

216
00:11:08,544 --> 00:11:10,427
What's the plane blowing up
supposed to mean?

217
00:11:10,583 --> 00:11:13,089
It's gotta be a sign.
The question is, of what?

218
00:11:13,173 --> 00:11:14,748
I mean,
you said it yourself.

219
00:11:14,833 --> 00:11:16,584
Maybe the Callings are trying
to teach us something.

220
00:11:16,668 --> 00:11:18,419
Why else would you get a vision
of the plane

221
00:11:18,503 --> 00:11:20,171
right before
Zeke's Death Date?

222
00:11:21,506 --> 00:11:23,758
But Zeke wasn't
on the plane, Mick.

223
00:11:23,842 --> 00:11:26,421
- I‐I think you're grasping.
- Ben, for months, you've been saying

224
00:11:26,505 --> 00:11:28,101
that our only hope
of surviving the Death Date

225
00:11:28,185 --> 00:11:29,584
is by following
these Callings.

226
00:11:29,669 --> 00:11:31,653
I know, okay?
I know it's a long shot,

227
00:11:31,738 --> 00:11:33,256
but if there's any way
of saving Zeke,

228
00:11:33,341 --> 00:11:36,335
you got to figure out
what it means.

229
00:11:36,419 --> 00:11:37,503
Alright.

230
00:11:37,587 --> 00:11:38,838
I'll drive out
to the airport.

231
00:11:38,922 --> 00:11:40,756
I'll see if there's
maybe something

232
00:11:40,840 --> 00:11:42,508
at the explosion site.

233
00:11:42,592 --> 00:11:44,510
Just please be back in time
for the wedding.

234
00:11:44,594 --> 00:11:46,846
Promise.
I'll be there.

235
00:11:46,930 --> 00:11:48,139
Thank you.

236
00:11:51,059 --> 00:11:53,019
- Ohh!
- After the sugar rush

237
00:11:53,103 --> 00:11:55,146
comes the sugar crash.

238
00:11:55,230 --> 00:11:56,522
I'm gonna
need a nap.

239
00:11:56,606 --> 00:11:58,650
We're not done yet.

240
00:12:02,612 --> 00:12:03,863
Monopoly?

241
00:12:03,947 --> 00:12:05,656
Haven't played this in ages.

242
00:12:05,740 --> 00:12:07,867
I don't know if we have time,
though, bud.

243
00:12:07,951 --> 00:12:09,827
We should... We should probably
get downstairs and help set up.

244
00:12:09,911 --> 00:12:12,205
How many more chances
are you gonna have to play?

245
00:12:12,289 --> 00:12:13,456
Alright.

246
00:12:13,540 --> 00:12:15,083
Let's go.

247
00:12:18,586 --> 00:12:19,712
Do you think there
might be a way for you

248
00:12:19,796 --> 00:12:21,047
to beat the Death Date?

249
00:12:21,131 --> 00:12:22,715
I don't know.

250
00:12:22,799 --> 00:12:24,091
What do you think?

251
00:12:24,175 --> 00:12:26,802
Well...
before the plane disappeared,

252
00:12:26,886 --> 00:12:28,471
no one thought
I could beat cancer,

253
00:12:28,555 --> 00:12:31,390
but here I am.

254
00:12:31,474 --> 00:12:33,226
True.

255
00:12:33,310 --> 00:12:35,519
Somehow I think this
is a little bit different.

256
00:12:48,036 --> 00:12:49,659
You threw me
the best bachelor party

257
00:12:49,744 --> 00:12:51,413
I could ask for.

258
00:12:53,489 --> 00:12:55,831
Too bad I'm gonna have
to crush you at Monopoly.

259
00:12:55,915 --> 00:12:57,692
You think
you're gonna beat me?

260
00:12:57,777 --> 00:12:59,236
Please!

261
00:12:59,321 --> 00:13:02,741
I call the race car.

262
00:13:03,006 --> 00:13:04,548
<i>This is
certainly an unusual case.</i>

263
00:13:04,632 --> 00:13:06,133
<i>In fact,
the Chief of Police told us</i>

264
00:13:06,217 --> 00:13:07,843
<i>- he'd never seen anything like it...
- Hey.</i>

265
00:13:07,927 --> 00:13:09,095
<i>- ...in all his years on the force.
- Ey.</i>

266
00:13:09,179 --> 00:13:10,930
- How can I...
- In the wake of NYPD

267
00:13:11,014 --> 00:13:13,015
<i>arresting three suspected
drug dealers</i>

268
00:13:13,099 --> 00:13:16,269
<i>in possession of over
$1 million in methamphetamine,</i>

269
00:13:16,353 --> 00:13:19,563
<i>the story took a shocking turn
when their cook house exploded.</i>

270
00:13:19,647 --> 00:13:21,399
<i>- According to some local eyewitnesses...
- That's not possible.</i>

271
00:13:21,483 --> 00:13:22,733
<i>...the debris shattered...</i>

272
00:13:25,278 --> 00:13:27,113
- Uh, definitely suspicious.
- <i>How could it blow up?</i>

273
00:13:27,197 --> 00:13:28,781
<i>HAZMAT came in and cleaned up
all the chemicals.</i>

274
00:13:28,865 --> 00:13:30,283
<i>The apartment was empty.</i>

275
00:13:30,367 --> 00:13:33,411
Unless...
"Let him go."

276
00:13:33,495 --> 00:13:35,299
You think the Calling has
something to do with this?

277
00:13:35,383 --> 00:13:36,371
<i>I never understood</i>

278
00:13:36,456 --> 00:13:37,790
<i>why it didn't want me
to arrest the dealers,</i>

279
00:13:37,874 --> 00:13:39,625
but what if the Callings
wanted them in that lab?

280
00:13:39,709 --> 00:13:40,876
What if they were
supposed to die?

281
00:13:40,960 --> 00:13:42,086
Mick, that'd be some
serious retribution.

282
00:13:42,170 --> 00:13:43,629
More likely,
one of these guys,

283
00:13:43,713 --> 00:13:44,797
or someone above them
in the food chain,

284
00:13:44,881 --> 00:13:45,965
had their hand
in the explosion.

285
00:13:46,049 --> 00:13:47,842
<i>You know, a cover up.</i>

286
00:13:47,926 --> 00:13:49,885
I'll take
one more stab at them.

287
00:13:49,969 --> 00:13:51,429
Thanks.

288
00:13:53,139 --> 00:13:55,307
Jared?

289
00:13:55,391 --> 00:13:56,308
Hey, what are
you doing?

290
00:13:56,392 --> 00:13:57,393
I promised Mick.

291
00:13:57,477 --> 00:13:59,520
Hey!

292
00:13:59,648 --> 00:14:00,815
How'd you do it?

293
00:14:00,900 --> 00:14:02,985
Do what?

294
00:14:03,070 --> 00:14:05,655
Empty cook houses don't blow up
for no reason.

295
00:14:05,902 --> 00:14:08,112
Arson on a crowded block
like yours?

296
00:14:08,196 --> 00:14:09,572
That's attempted murder.

297
00:14:09,656 --> 00:14:11,391
I'm guessing your buddies
are not gonna think twice

298
00:14:11,475 --> 00:14:12,351
about cutting a deal.

299
00:14:12,436 --> 00:14:14,493
They're more afraid of me than
they are dying in the joint.

300
00:14:14,577 --> 00:14:15,828
You should be, too.

301
00:14:15,912 --> 00:14:17,830
Once we're out,
I'll be coming for you,

302
00:14:17,914 --> 00:14:20,666
right after I pay a visit to
your little blonde girlfriend.

303
00:14:20,750 --> 00:14:23,002
Hey! Hey!
Knock it off!

304
00:14:23,086 --> 00:14:25,671
Always got the ladies helping
you out, huh, detective?

305
00:14:26,714 --> 00:14:29,216
Forget him.

306
00:15:02,481 --> 00:15:03,944
Ward.

307
00:15:05,435 --> 00:15:06,503
Ward Attwood?

308
00:15:06,841 --> 00:15:08,238
Hey, wait up.

309
00:15:08,323 --> 00:15:11,242
My name is Ben Stone.
I was on the flight with you.

310
00:15:13,428 --> 00:15:15,149
I've been trying to find you
since we returned.

311
00:15:15,233 --> 00:15:16,722
I was hoping
we could talk.

312
00:15:16,806 --> 00:15:18,307
I know exactly
what you want to talk about.

313
00:15:18,391 --> 00:15:19,796
And...

314
00:15:19,903 --> 00:15:21,362
I'm sorry.

315
00:15:21,644 --> 00:15:23,020
It's all my fault.

316
00:15:23,104 --> 00:15:24,546
Wait.
What's your fault?

317
00:15:24,631 --> 00:15:26,233
I'm the one who
okayed the flight

318
00:15:26,441 --> 00:15:27,733
to take off from Jamaica.

319
00:15:28,046 --> 00:15:30,163
I rushed my inspection.

320
00:15:30,290 --> 00:15:31,708
I missed something.

321
00:15:31,793 --> 00:15:33,738
Foreign object debris
in the compressor blades,

322
00:15:33,823 --> 00:15:35,241
contaminants
in the fuel.

323
00:15:35,325 --> 00:15:37,243
All I was thinking about
was hopping the jump seat

324
00:15:37,327 --> 00:15:38,429
to get home.

325
00:15:38,514 --> 00:15:40,037
But we landed.
We're safe.

326
00:15:40,121 --> 00:15:42,081
So why the hell
am I being haunted

327
00:15:42,165 --> 00:15:44,733
by visions
of the flight exploding?

328
00:15:45,162 --> 00:15:46,452
You saw it, too.

329
00:15:47,170 --> 00:15:49,921
What do you mean?
You saw it?

330
00:15:51,343 --> 00:15:53,759
It happens to a lot
of passengers.

331
00:15:53,843 --> 00:15:56,011
Ward, I‐I've been
where you are.

332
00:15:56,095 --> 00:15:57,263
I know what
you're going through.

333
00:15:57,347 --> 00:15:58,430
You can't.

334
00:15:58,514 --> 00:16:00,599
I haven't worked, slept.

335
00:16:00,741 --> 00:16:04,374
And every time I hear about
a passenger in trouble, dying...

336
00:16:04,854 --> 00:16:06,389
I know it's my fault.

337
00:16:07,421 --> 00:16:08,774
The visions never end.

338
00:16:08,858 --> 00:16:10,499
That's why I'm here.

339
00:16:10,860 --> 00:16:13,362
I've got to figure out
what went wrong.

340
00:16:13,446 --> 00:16:16,240
That vision...
It brought me here today,

341
00:16:16,324 --> 00:16:17,783
to you.

342
00:16:17,867 --> 00:16:20,452
I think we're supposed
to figure it out together.

343
00:16:23,069 --> 00:16:25,936
I know
it's not your mom's, but, um...

344
00:16:26,115 --> 00:16:28,905
I figured
"something borrowed."

345
00:16:29,045 --> 00:16:30,522
Priscilla,
this is beautiful.

346
00:16:30,607 --> 00:16:31,839
Um...

347
00:16:31,923 --> 00:16:34,842
- thank you so much.
- Your welcome.

348
00:16:34,926 --> 00:16:36,302
There you are.

349
00:16:36,386 --> 00:16:38,053
Come.

350
00:16:38,137 --> 00:16:40,222
I want a photo
with the bride and groom.

351
00:16:40,306 --> 00:16:41,557
Hey.

352
00:16:41,641 --> 00:16:42,725
Oh, Mom,
there'll be plenty of time

353
00:16:42,809 --> 00:16:44,268
to take photos
at the wedding.

354
00:16:44,352 --> 00:16:46,979
Zeke, I love you,

355
00:16:47,063 --> 00:16:50,649
and I'm so happy
for you and Michaela.

356
00:16:50,733 --> 00:16:52,318
Truly.

357
00:16:52,402 --> 00:16:54,987
But with
your father coming,

358
00:16:55,071 --> 00:16:56,739
I...

359
00:16:56,823 --> 00:16:59,658
- I can't attend the wedding.
- What?

360
00:16:59,742 --> 00:17:01,577
What he did to you...

361
00:17:01,661 --> 00:17:04,288
and to me
after Chloe died,

362
00:17:04,372 --> 00:17:05,164
I...

363
00:17:05,248 --> 00:17:07,458
I will not be
in the same room with him.

364
00:17:07,542 --> 00:17:08,751
Mom, you have to come.

365
00:17:08,835 --> 00:17:10,336
This is your one chance
to see me get married.

366
00:17:10,420 --> 00:17:13,839
No, there'll be
so many other milestones

367
00:17:13,923 --> 00:17:17,426
for us to celebrate
together.

368
00:17:20,999 --> 00:17:24,419
Actually,
there won't be.

369
00:17:24,558 --> 00:17:26,142
I'm dying, Mom.

370
00:17:30,106 --> 00:17:32,525
Not with your,
uh, treatments...

371
00:17:32,609 --> 00:17:34,655
The doctors don't have a cure
for what I have.

372
00:17:37,850 --> 00:17:39,031
Oh, God.

373
00:17:41,117 --> 00:17:42,535
No, this can't be true.

374
00:17:42,619 --> 00:17:44,537
There... There must be
something that you can do.

375
00:17:44,621 --> 00:17:46,705
It was hard for me
to process at first, too,

376
00:17:46,789 --> 00:17:48,457
but I've come
to accept it.

377
00:17:48,541 --> 00:17:49,875
I mean, it...

378
00:17:49,959 --> 00:17:51,877
This last year's
been a blessing.

379
00:17:51,961 --> 00:17:54,713
I‐I got to make
peace with my past,

380
00:17:54,797 --> 00:17:57,186
make amends
with you and dad,

381
00:17:57,604 --> 00:17:59,773
found Michaela.

382
00:17:59,997 --> 00:18:03,291
I've never had one day
in my adult life

383
00:18:03,431 --> 00:18:05,866
where I've just
celebrated the moment.

384
00:18:06,142 --> 00:18:08,811
To go out knowing I married
the great love of my life

385
00:18:08,968 --> 00:18:11,499
and to have you there
supporting me...

386
00:18:12,358 --> 00:18:14,116
I couldn't ask
for anything more.

387
00:18:33,252 --> 00:18:36,255
Remember, if things go south
and you ever need to contact me,

388
00:18:36,339 --> 00:18:37,923
you just call
the travel agency...

389
00:18:38,007 --> 00:18:39,788
I know the drill.

390
00:18:46,371 --> 00:18:48,121
i>Please leave
a message at the tone.</i>

391
00:18:48,504 --> 00:18:50,102
I'm sorry to call on such short notice,

392
00:18:50,186 --> 00:18:52,938
but I‐I need a‐a non‐stop ticket
to Havana.

393
00:18:53,022 --> 00:18:55,608
It is an emergency.
It's life or death.

394
00:18:55,692 --> 00:18:58,611
And you're my only hope.

395
00:19:03,225 --> 00:19:04,686
I need your help.

396
00:19:04,843 --> 00:19:05,927
Yeah, of course.

397
00:19:06,011 --> 00:19:07,303
Uh, just let me find
something first.

398
00:19:07,387 --> 00:19:09,180
I'm helping another passenger
with a Calling.

399
00:19:09,264 --> 00:19:11,766
Today?
What's the Calling?

400
00:19:11,850 --> 00:19:13,434
The plane exploding.

401
00:19:13,518 --> 00:19:14,936
Wow.

402
00:19:15,020 --> 00:19:16,979
Yeah, I can't make heads
or tails of these reports,

403
00:19:17,063 --> 00:19:18,272
but maybe Ward can.

404
00:19:18,356 --> 00:19:19,649
How's your research?

405
00:19:19,733 --> 00:19:20,858
Anything to help Zeke?

406
00:19:20,942 --> 00:19:23,111
- Uh, not since I got fired.
- What?!

407
00:19:23,195 --> 00:19:24,278
Yeah,
I got kicked out of my lab,

408
00:19:24,362 --> 00:19:25,988
had my medical license
suspended.

409
00:19:26,072 --> 00:19:28,282
My boss tells me
the government's involved.

410
00:19:28,366 --> 00:19:29,534
The Major?

411
00:19:29,618 --> 00:19:31,786
Yeah. Who else?

412
00:19:31,870 --> 00:19:34,789
I don't know what to do.
I'm desperate.

413
00:19:34,873 --> 00:19:36,958
I can't get to my research,
and without my license,

414
00:19:37,042 --> 00:19:39,168
I can't get my hands
on any medication

415
00:19:39,252 --> 00:19:41,212
that can help
Zeke's hypothermia.

416
00:19:41,296 --> 00:19:43,047
I need to figure out
why the Major's back.

417
00:19:43,131 --> 00:19:44,674
It's why I need
to talk to Vance.

418
00:19:44,758 --> 00:19:46,217
Did you try
the travel agency?

419
00:19:46,301 --> 00:19:48,344
It's empty.
Called in a "Havana 9‐1‐1."

420
00:19:48,428 --> 00:19:51,097
Nothing.
He just vanished.

421
00:19:53,391 --> 00:19:55,309
- You know how to reach him.
- Saanvi, he made me promise...

422
00:19:55,393 --> 00:19:58,354
Ben, you are following
the Callings to help Zeke!

423
00:19:58,438 --> 00:20:00,314
This is my way
of helping him.

424
00:20:00,398 --> 00:20:02,358
Even if there is a slim chance
that I figure this out in time,

425
00:20:02,442 --> 00:20:04,485
don't you think
that he deserves it?

426
00:20:06,191 --> 00:20:08,358
Help me!

427
00:20:08,610 --> 00:20:09,944
His wife.

428
00:20:10,325 --> 00:20:11,959
You think she knows
that he's alive?

429
00:20:12,123 --> 00:20:13,184
100%.

430
00:20:13,357 --> 00:20:14,996
He told me as much.

431
00:20:15,080 --> 00:20:16,581
She's a principal downtown.

432
00:20:16,665 --> 00:20:18,750
Now, Vance may not
return your call,

433
00:20:18,834 --> 00:20:21,085
but he'll never
ignore hers.

434
00:20:21,169 --> 00:20:22,670
Okay.
Thank you.

435
00:20:43,194 --> 00:20:44,403
There's nothing.

436
00:20:45,935 --> 00:20:48,446
My pre‐flight
inspection checklist

437
00:20:49,060 --> 00:20:52,084
compared with post‐flight
government inspection report.

438
00:20:53,501 --> 00:20:56,389
There is nothing
different.

439
00:20:58,174 --> 00:21:00,468
I didn't do anything wrong.

440
00:21:00,777 --> 00:21:02,194
This is proof.

441
00:21:02,279 --> 00:21:03,461
The plane landed
in New York

442
00:21:03,545 --> 00:21:05,421
in the exact same condition
it left Jamaica.

443
00:21:05,505 --> 00:21:08,633
Yeah, but what about
the lost time, the explosion?

444
00:21:08,717 --> 00:21:11,904
No one knows how this happened,
not even the government.

445
00:21:12,053 --> 00:21:14,138
But it's not
your fault, Ward.

446
00:21:14,222 --> 00:21:16,342
You don't have to
feel guilty anymore.

447
00:21:20,395 --> 00:21:22,230
I still don't get why,
uh...

448
00:21:22,314 --> 00:21:24,560
you got the same vision
of the plane exploding.

449
00:21:24,732 --> 00:21:26,475
I'm not sure.

450
00:21:26,984 --> 00:21:30,070
I guess I was hoping
for a miracle.

451
00:21:30,155 --> 00:21:31,280
Maybe it was
never about me.

452
00:21:31,364 --> 00:21:33,074
Maybe we were
brought together

453
00:21:33,158 --> 00:21:34,659
so I could...

454
00:21:34,904 --> 00:21:36,389
help you.

455
00:21:36,816 --> 00:21:38,506
You did.

456
00:21:40,419 --> 00:21:41,665
Thank you.

457
00:22:19,120 --> 00:22:20,654
Hey!

458
00:22:20,956 --> 00:22:22,412
Something's wrong!

459
00:22:22,624 --> 00:22:24,208
Damn it, sit up!

460
00:22:24,872 --> 00:22:27,279
He's having a seizure
or something!

461
00:22:28,246 --> 00:22:29,839
Hey, we got a problem over here.
Pull over.

462
00:22:29,923 --> 00:22:31,591
Hurry!

463
00:22:38,822 --> 00:22:39,906
- Hurry!
- Hey, hey, hey.

464
00:22:40,225 --> 00:22:42,310
- Come on, man.
- Come on. Yeah, okay.

465
00:22:42,394 --> 00:22:43,561
Jesus.

466
00:22:43,645 --> 00:22:44,729
Hey, get off him!

467
00:22:44,813 --> 00:22:47,315
Hands up!
Get 'em up!

468
00:22:47,399 --> 00:22:49,567
Don't you move,
you scumbag.

469
00:23:00,245 --> 00:23:01,495
Everyone okay?

470
00:23:01,579 --> 00:23:02,872
Get the keys.

471
00:23:14,359 --> 00:23:16,193
Use your cuffs
on the driver.

472
00:23:16,328 --> 00:23:19,164
Hook 'em up to the seat.
Make sure it's tight.

473
00:23:28,071 --> 00:23:29,251
What are you doing?!

474
00:23:29,350 --> 00:23:31,726
You wanna be
a cop killer, too?

475
00:23:32,501 --> 00:23:34,274
If it's the right cop.

476
00:23:35,280 --> 00:23:37,573
Let's go find her.

477
00:23:37,657 --> 00:23:38,950
Get back what's ours.

478
00:23:48,729 --> 00:23:49,813
Estelle, please.

479
00:23:49,900 --> 00:23:51,439
My husband
is dead.

480
00:23:51,524 --> 00:23:53,152
When all seemed lost,
there was one person

481
00:23:53,236 --> 00:23:55,446
who stepped in and helped me,
and that was your husband.

482
00:23:55,845 --> 00:23:58,825
Okay, lives are at stake,
and we are running out of time.

483
00:23:58,909 --> 00:24:00,159
So, please,

484
00:24:00,243 --> 00:24:01,953
could you just tell me
where I can find him?

485
00:24:02,037 --> 00:24:04,163
I need his help.
This is my last resort.

486
00:24:04,524 --> 00:24:06,123
Someone is about to die.

487
00:24:06,207 --> 00:24:08,793
You want to know
where you can find my husband?

488
00:24:08,877 --> 00:24:10,002
At the cemetery.

489
00:24:10,086 --> 00:24:11,504
Please,
just call him.

490
00:24:11,720 --> 00:24:14,876
Get off this property
before I call the police.

491
00:24:25,992 --> 00:24:28,244
Oh!
Pretty dress.

492
00:24:28,438 --> 00:24:30,314
Yeah.
It reminded me of mom's.

493
00:24:30,398 --> 00:24:32,525
I got it
at a thrift shop.

494
00:24:32,609 --> 00:24:34,151
- No! No!
- Ohh, hey.

495
00:24:34,235 --> 00:24:35,862
- It's... It's... It's okay.
- No, dad! It's not!

496
00:24:35,946 --> 00:24:37,655
It's not even close
to okay!

497
00:24:40,439 --> 00:24:42,775
I don't think
I can do this.

498
00:24:45,413 --> 00:24:47,415
I know the feeling.

499
00:24:49,040 --> 00:24:52,134
I couldn't breathe
on my wedding day.

500
00:24:52,524 --> 00:24:55,381
My tux felt like
an iron lung.

501
00:24:57,592 --> 00:24:59,886
She loved seeing you
dressed up.

502
00:24:59,970 --> 00:25:02,268
She would have given anything

503
00:25:02,353 --> 00:25:04,265
to see you
walk down that aisle.

504
00:25:08,579 --> 00:25:12,023
If you had met her
and she was already sick,

505
00:25:12,107 --> 00:25:13,566
would you have
married her?

506
00:25:14,024 --> 00:25:15,192
Even if I knew

507
00:25:15,276 --> 00:25:18,604
I'd only be married to her
for five minutes,

508
00:25:18,689 --> 00:25:20,626
I would have
done it all again.

509
00:25:21,149 --> 00:25:22,233
In a heartbeat.

510
00:25:22,450 --> 00:25:24,735
She loved you
so much.

511
00:25:25,478 --> 00:25:27,618
And I loved her.

512
00:25:28,642 --> 00:25:31,249
But love doesn't
mean a thing

513
00:25:31,334 --> 00:25:33,753
without a little faith.

514
00:25:36,189 --> 00:25:38,215
If she were me,
what would she do?

515
00:25:38,829 --> 00:25:40,743
I wish I knew, but...

516
00:25:41,642 --> 00:25:43,387
I'm here for you,

517
00:25:43,634 --> 00:25:46,282
no matter what
you decide.

518
00:25:47,501 --> 00:25:49,294
We all are.

519
00:25:58,950 --> 00:26:00,767
I got it.
I got it.

520
00:26:01,038 --> 00:26:02,330
Sorry, I'm just...

521
00:26:02,532 --> 00:26:04,821
ready for the ceremony
to get started.

522
00:26:05,160 --> 00:26:06,970
Yeah.

523
00:26:14,544 --> 00:26:16,629
Zeke, I'm sorry
I wasn't there for you

524
00:26:16,714 --> 00:26:18,626
when you needed me most.

525
00:26:19,543 --> 00:26:21,169
Me, too.

526
00:26:25,564 --> 00:26:27,837
Look, when I'm gone,
Mom's gonna need a friend.

527
00:26:28,696 --> 00:26:30,801
I'm gonna need you to step up
and be there for her.

528
00:26:30,894 --> 00:26:33,813
She's not gonna want it,
but she'll need it.

529
00:26:45,366 --> 00:26:47,118
I can't
believe this.

530
00:26:47,202 --> 00:26:49,495
It's like a dream.

531
00:26:53,533 --> 00:26:57,829
<i>♪ In this autumn town
where the leaves can fall ♪</i>

532
00:26:57,921 --> 00:26:59,505
<i>♪ On either side
of the garden wall ♪</i>

533
00:26:59,589 --> 00:27:02,675
Okay, TJ,
what's going on with you?

534
00:27:02,759 --> 00:27:06,899
♪ We laugh all night to
keep the embers glowing ♪

535
00:27:07,137 --> 00:27:09,220
I'm leaving.

536
00:27:10,266 --> 00:27:11,517
A few weeks ago,

537
00:27:11,601 --> 00:27:15,493
I applied for a grant
to study in Egypt.

538
00:27:16,287 --> 00:27:18,267
And it went through.

539
00:27:18,809 --> 00:27:20,560
♪ Waving down any wind ♪

540
00:27:20,645 --> 00:27:21,729
Egypt?

541
00:27:22,235 --> 00:27:25,698
Look, coming back on 828,
not dying in the nightclub fire,

542
00:27:25,782 --> 00:27:27,853
I survived twice
for a reason.

543
00:27:27,938 --> 00:27:29,523
Yeah.

544
00:27:29,608 --> 00:27:30,993
To live your life.

545
00:27:31,120 --> 00:27:32,496
But it's more
than just that.

546
00:27:32,580 --> 00:27:33,706
I think I'm still here

547
00:27:33,790 --> 00:27:35,666
to find out what
the Al‐Zuras book means.

548
00:27:35,750 --> 00:27:37,376
And maybe I'll find a clue
about the Death Date.

549
00:27:37,460 --> 00:27:38,753
No, Olive, I'm sorry.

550
00:27:38,837 --> 00:27:40,212
- Please, I don't...
- No, okay? I can't do this.

551
00:27:40,296 --> 00:27:41,767
Not now.

552
00:27:43,967 --> 00:27:47,728
♪ Some get rain
and some get snow ♪

553
00:27:47,830 --> 00:27:52,208
♪ Some want love
and some want gold ♪

554
00:27:52,433 --> 00:27:54,685
♪ I just want to see you
in the morning ♪

555
00:27:54,769 --> 00:27:56,020
Good of you to come,
Jared.

556
00:27:56,111 --> 00:27:57,907
Anything for Mick.

557
00:28:00,149 --> 00:28:02,696
Listen,
f‐for what it's worth...

558
00:28:03,319 --> 00:28:05,329
For what it's worth...

559
00:28:06,155 --> 00:28:07,573
it's all good.

560
00:28:07,657 --> 00:28:09,291
♪ Fish to us when
they leave the sea ♪

561
00:28:09,376 --> 00:28:16,582
♪ Songbirds only end up
where they're going ♪

562
00:28:16,666 --> 00:28:19,084
♪ In this autumn town where
the lights can change ♪

563
00:28:19,168 --> 00:28:21,921
That was the dictionary
definition of "awkward."

564
00:28:22,133 --> 00:28:23,422
Yeah.

565
00:28:23,656 --> 00:28:25,049
Maybe this'll help.

566
00:28:25,133 --> 00:28:26,383
They got
something stronger?

567
00:28:26,467 --> 00:28:29,094
Yeah, of course they do.

568
00:28:29,226 --> 00:28:31,722
♪ River flowing ♪

569
00:28:36,467 --> 00:28:38,051
Hey.

570
00:28:38,445 --> 00:28:39,939
Um...

571
00:28:40,023 --> 00:28:41,440
can I get you
something?

572
00:28:41,524 --> 00:28:43,687
A glass of water
or something to eat?

573
00:28:47,196 --> 00:28:48,614
Call it off.

574
00:28:48,698 --> 00:28:50,398
What?

575
00:28:50,867 --> 00:28:53,851
My stomach is in knots.
I thought...

576
00:28:54,495 --> 00:28:56,477
I thought maybe Ben
might have found something

577
00:28:56,562 --> 00:28:58,985
that would help save Zeke
and this would all make sense,

578
00:28:59,070 --> 00:29:00,751
or... or I'd get a sign,
a voice, a vision,

579
00:29:00,835 --> 00:29:02,962
something that told me
that marrying him

580
00:29:03,046 --> 00:29:05,130
and letting him
end his treatments

581
00:29:05,750 --> 00:29:07,633
was the right thing to do,
but none of that's happened.

582
00:29:07,717 --> 00:29:10,265
So...

583
00:29:11,346 --> 00:29:12,798
I can't go through
with this.

584
00:29:12,883 --> 00:29:15,474
Mick.

585
00:29:15,558 --> 00:29:17,664
Tell me you found something.
Please, anything, Ben.

586
00:29:17,749 --> 00:29:18,999
I did.

587
00:29:38,172 --> 00:29:40,867
Is this...
Is this mom's veil?

588
00:29:41,417 --> 00:29:43,043
It is.

589
00:29:44,587 --> 00:29:46,797
I mean, that's a pretty big sign
if there ever was one.

590
00:29:46,881 --> 00:29:48,640
How did you find it?

591
00:29:48,883 --> 00:29:50,342
The Calling.

592
00:29:53,054 --> 00:29:54,695
All good things, Mick.

593
00:29:55,098 --> 00:29:56,617
All good things.

594
00:30:18,908 --> 00:30:20,284
I gotta go.

595
00:30:20,415 --> 00:30:21,602
Seriously?

596
00:30:21,687 --> 00:30:23,101
Tell her I'm sorry.

597
00:31:06,235 --> 00:31:07,819
We've gathered today to witness

598
00:31:07,903 --> 00:31:11,156
and affirm the choice
Zeke and Michaela have made

599
00:31:11,240 --> 00:31:14,826
to stand together
as partners in life.

600
00:31:15,320 --> 00:31:17,329
And they have written
their own vows of commitment

601
00:31:17,413 --> 00:31:19,414
to one another.

602
00:31:20,406 --> 00:31:22,461
Michaela...

603
00:31:23,377 --> 00:31:26,004
we'll never have enough time
to do everything that we want,

604
00:31:26,375 --> 00:31:28,673
to create
all the memories we'd like,

605
00:31:28,757 --> 00:31:32,398
but having you
believe in me,

606
00:31:32,678 --> 00:31:34,846
care for me, love me

607
00:31:34,930 --> 00:31:37,015
has been the greatest gift
of my life.

608
00:31:37,508 --> 00:31:39,101
And I vow,

609
00:31:39,185 --> 00:31:42,104
however long I'm privileged
to be your husband,

610
00:31:42,281 --> 00:31:45,367
to fill your world
with all the love you deserve.

611
00:32:11,752 --> 00:32:14,505
Zeke, I want to be the best wife
that I can be,

612
00:32:14,758 --> 00:32:18,890
which to me means
I will stand beside you,

613
00:32:18,974 --> 00:32:21,226
loving you
and supporting you

614
00:32:21,310 --> 00:32:24,729
in whatever choices
you make in your life.

615
00:32:24,813 --> 00:32:26,231
I will never
give up on you.

616
00:32:26,315 --> 00:32:29,484
And I will fight
for your life...

617
00:32:29,568 --> 00:32:31,476
our life together

618
00:32:32,484 --> 00:32:34,500
for as long
as we both shall live.

619
00:32:53,342 --> 00:32:56,414
By the power vested in me
by the state of New York...

620
00:32:56,840 --> 00:32:58,929
I now pronounce you
husband and wife.

621
00:32:59,014 --> 00:33:00,599
You may kiss the bride.

622
00:33:31,510 --> 00:33:34,762
<i>♪ Don't wanna get
ahead of myself ♪</i>

623
00:33:35,050 --> 00:33:37,886
<i>♪ Feeling things I never felt ♪</i>

624
00:33:37,970 --> 00:33:44,476
<i>♪ Her personality
and everything ♪</i>

625
00:33:44,560 --> 00:33:47,312
<i>♪ Brings me to my knees, oh ♪</i>

626
00:33:47,396 --> 00:33:50,690
<i>♪ She shines me up
like gold on my arm ♪</i>

627
00:33:50,774 --> 00:33:54,486
<i>♪ I love to see her face
in daylight ♪</i>

628
00:33:54,570 --> 00:33:56,488
I can't believe
you saw Mom.

629
00:33:56,572 --> 00:33:57,883
Yeah.

630
00:33:58,015 --> 00:33:59,324
How'd she look?

631
00:33:59,408 --> 00:34:01,070
Uh, like Mom.

632
00:34:01,155 --> 00:34:02,352
Huh.

633
00:34:02,437 --> 00:34:04,287
The veil,
her showing up...

634
00:34:04,609 --> 00:34:06,969
I think she was trying
to tell me something.

635
00:34:07,249 --> 00:34:09,000
Well, I wouldn't
put it past her.

636
00:34:09,084 --> 00:34:11,670
Maybe that I don't have
to choose one path or another,

637
00:34:11,754 --> 00:34:14,883
that I can still
honor Zeke's wishes

638
00:34:14,996 --> 00:34:16,747
and keep fighting
to save his life.

639
00:34:16,832 --> 00:34:19,001
I think that's exactly
what mom would say.

640
00:34:19,086 --> 00:34:20,587
<i>♪ Oh, me, oh, my,
I can't explain ♪</i>

641
00:34:20,672 --> 00:34:21,922
I was mad.

642
00:34:22,097 --> 00:34:24,516
At the Callings,
at the world.

643
00:34:24,600 --> 00:34:26,226
But seeing her, I...

644
00:34:27,015 --> 00:34:29,267
I got to do everything
I can to save Zeke.

645
00:34:32,107 --> 00:34:35,193
Hey, um...
what happened to Jared?

646
00:34:36,779 --> 00:34:38,196
Oh, he...
he said he was sorry, but...

647
00:34:38,280 --> 00:34:40,198
No. No, it's okay.
I can't blame him.

648
00:34:40,282 --> 00:34:43,368
Just put it out
of your mind, okay?

649
00:34:43,452 --> 00:34:45,234
All of it.

650
00:34:46,359 --> 00:34:48,373
You deserve to be happy.

651
00:34:48,457 --> 00:34:49,291
Thank you.

652
00:34:49,375 --> 00:34:53,394
<i>♪ I wanna stand with you
on a mountain ♪</i>

653
00:34:53,479 --> 00:34:54,879
May I have this dance?

654
00:34:54,964 --> 00:34:58,383
<i>♪ I wanna bathe with you
in the sea ♪</i>

655
00:34:58,467 --> 00:35:01,902
<i>♪ I wanna live
like this forever ♪</i>

656
00:35:02,035 --> 00:35:03,683
<i>♪ Until the sky
falls down over me ♪</i>

657
00:35:03,783 --> 00:35:05,097
You alright?

658
00:35:05,224 --> 00:35:06,892
I'm better
than alright.

659
00:35:06,976 --> 00:35:09,561
I'm with you.
That's all that matters.

660
00:35:10,526 --> 00:35:12,917
So you're glad
you said "I do"?

661
00:35:13,002 --> 00:35:15,535
Yeah.
Of course.

662
00:35:17,527 --> 00:35:19,070
I know you've had
reservations.

663
00:35:19,154 --> 00:35:21,317
Didn't know if you still
had second thoughts.

664
00:35:21,402 --> 00:35:24,511
Our situation is
anything but normal.

665
00:35:25,316 --> 00:35:27,011
But I love you.

666
00:35:27,912 --> 00:35:29,980
Don't ever doubt that.

667
00:35:30,194 --> 00:35:34,902
♪ That we're surrounded by
the comfort and protection ♪

668
00:35:35,004 --> 00:35:37,558
♪ Of the highest power ♪

669
00:35:37,756 --> 00:35:39,883
♪ In lonely hours ♪

670
00:35:39,967 --> 00:35:43,542
♪ The tears devour you ♪

671
00:35:48,017 --> 00:35:50,152
Why don't you
come with me?

672
00:35:51,808 --> 00:35:53,480
To Egypt.

673
00:35:55,902 --> 00:35:57,278
You're graduating
in the spring.

674
00:35:57,363 --> 00:35:58,944
You can meet up with me
right after.

675
00:35:59,028 --> 00:36:00,269
TJ, I'm...

676
00:36:00,354 --> 00:36:02,160
Olive, I love you.

677
00:36:03,285 --> 00:36:04,558
And I want
to be with you.

678
00:36:06,344 --> 00:36:07,941
I wish I could.

679
00:36:10,090 --> 00:36:11,174
But I...

680
00:36:11,675 --> 00:36:15,175
I‐I want my baby sister
to know me.

681
00:36:17,031 --> 00:36:20,714
And I want to be able
to spend as much time as I can

682
00:36:20,799 --> 00:36:23,802
with my mom and my dad

683
00:36:23,886 --> 00:36:25,707
and Cal before...

684
00:36:30,472 --> 00:36:31,768
You're my best friend.

685
00:36:32,082 --> 00:36:35,473
Okay, and us... breaking up, it...

686
00:36:35,558 --> 00:36:37,363
I'm not breaking up
with you.

687
00:36:37,558 --> 00:36:39,484
I'm going on this trip
so that I can try

688
00:36:39,568 --> 00:36:42,339
to solve the Death Date so that
we can have a future together.

689
00:36:46,408 --> 00:36:48,558
Just don't
give up on me.

690
00:36:51,220 --> 00:36:52,888
Never.

691
00:37:00,058 --> 00:37:02,058
I feel like I failed you,
and I failed Zeke.

692
00:37:02,258 --> 00:37:03,636
No.

693
00:37:03,926 --> 00:37:05,343
No, you tried
everything you could.

694
00:37:05,427 --> 00:37:07,262
<i>♪ And you hold her hand
and she doesn't let go ♪</i>

695
00:37:07,346 --> 00:37:09,180
I'm so happy.
I know.

696
00:37:09,264 --> 00:37:10,515
Or did I?

697
00:37:10,599 --> 00:37:12,350
I know Ben doesn't
want me to continue

698
00:37:12,434 --> 00:37:13,685
and Zeke's all
but given up hope,

699
00:37:13,769 --> 00:37:15,353
but I‐I can't.

700
00:37:15,437 --> 00:37:17,188
<i>♪ 'Cause I'm more scared now
than I've been before ♪</i>

701
00:37:17,272 --> 00:37:20,066
Call me if you
find anything.

702
00:37:21,527 --> 00:37:26,614
<i>♪ The truth is what
I've been waiting for ♪</i>

703
00:37:26,698 --> 00:37:31,369
<i>♪ And I'm keeping it in
'cause I'm all confused ♪</i>

704
00:37:31,453 --> 00:37:33,204
It's gonna be okay.

705
00:37:33,288 --> 00:37:36,374
<i>♪ I'm just keeping it in
'cause a fool am I ♪</i>

706
00:37:36,458 --> 00:37:38,376
I love you.

707
00:37:38,590 --> 00:37:40,795
My beautiful boy.

708
00:37:44,258 --> 00:37:48,219
<i>♪ But as I kiss your lips,
well, I know I know ♪</i>

709
00:37:48,303 --> 00:37:50,722
I promise you
I'm not gonna give up.

710
00:37:50,806 --> 00:37:52,891
I will follow the Callings
to the end of the Earth

711
00:37:52,975 --> 00:37:55,449
to save Zeke...

712
00:37:56,410 --> 00:37:58,254
to save us.

713
00:38:00,774 --> 00:38:05,654
<i>♪ So show your love ♪</i>

714
00:38:16,498 --> 00:38:18,938
I don't know
how I can ever thank you, Cal.

715
00:38:19,112 --> 00:38:23,074
You saved my life,
in more ways than one.

716
00:38:24,535 --> 00:38:27,092
You introduced me
to your Aunt Mick, you know?

717
00:38:27,410 --> 00:38:28,843
You gave me
the best bachelor party

718
00:38:28,927 --> 00:38:31,090
I've ever been to.

719
00:38:33,182 --> 00:38:34,770
You be good, little man.

720
00:38:42,719 --> 00:38:44,303
Don't go...

721
00:38:44,551 --> 00:38:46,418
please.

722
00:38:48,020 --> 00:38:49,527
I‐I need you.

723
00:38:50,715 --> 00:38:54,676
I'll always be here for you,
with you, okay?

724
00:38:55,037 --> 00:38:56,473
Huh?

725
00:39:04,462 --> 00:39:06,223
And I'll always
be with you.

726
00:39:38,183 --> 00:39:39,934
Geez! Vance!

727
00:39:40,082 --> 00:39:41,416
You scared the crap
out of me.

728
00:39:41,500 --> 00:39:43,084
I'm sorry it took so long
for me to reach out.

729
00:39:43,168 --> 00:39:44,669
I had some...

730
00:39:44,753 --> 00:39:47,988
some other business
out of the country to attend to.

731
00:39:48,076 --> 00:39:50,138
I came as soon as my wife
sent me your SOS.

732
00:39:50,223 --> 00:39:52,843
It was bold of you to show up
at her work, in public.

733
00:39:52,928 --> 00:39:55,430
I didn't have a choice.
The Major.

734
00:39:55,514 --> 00:39:58,016
She had me fired,
had my license revoked,

735
00:39:58,100 --> 00:39:59,517
and I need to know why
she's after me now.

736
00:39:59,601 --> 00:40:01,352
She's cutting
loose ends.

737
00:40:01,436 --> 00:40:03,188
A couple days ago,
the switchboard at the DOD

738
00:40:03,272 --> 00:40:04,689
lit up like
a Christmas tree.

739
00:40:04,773 --> 00:40:07,525
The Major found a breakthrough
with your research.

740
00:40:07,609 --> 00:40:09,319
She needs to make sure
what she discovered

741
00:40:09,403 --> 00:40:11,988
stays in her hands
and her hands only.

742
00:40:12,871 --> 00:40:14,801
She must have
cracked it.

743
00:40:15,363 --> 00:40:17,782
Gotten rid of the DNA anomaly
permanently.

744
00:40:17,874 --> 00:40:19,875
I think it's time for me
to make you disappear.

745
00:40:20,288 --> 00:40:21,622
Run away?

746
00:40:21,707 --> 00:40:22,540
It's for
your own safety.

747
00:40:22,624 --> 00:40:25,371
No, I don't think
you understand.

748
00:40:25,627 --> 00:40:27,295
I am not hiding from her.

749
00:40:27,379 --> 00:40:29,047
I am coming after her.

750
00:40:33,135 --> 00:40:34,385
All cleaned up.

751
00:40:34,469 --> 00:40:36,221
Our house is officially
a pumpkin again.

752
00:40:36,465 --> 00:40:38,056
Dishwasher's loaded.

753
00:40:38,140 --> 00:40:40,301
We're off the clock.
You want to watch a movie?

754
00:40:40,527 --> 00:40:41,567
You pick.

755
00:40:41,652 --> 00:40:44,146
I'm gonna go fire
these babies up.

756
00:40:49,568 --> 00:40:50,819
Mm.

757
00:41:04,379 --> 00:41:05,750
The plane again?

758
00:41:07,836 --> 00:41:10,645
I thought
I'd figured it out.

759
00:41:11,910 --> 00:41:13,372
I guess I didn't.

760
00:41:51,168 --> 00:41:52,871
Who's calling us
on our honeymoon?

761
00:41:54,485 --> 00:41:56,403
Hopefully someone
with some good news.

762
00:41:56,551 --> 00:41:58,496
Hello?

763
00:41:58,607 --> 00:42:00,567
<i>Auntie Mick!
Help! Help!</i>

764
00:42:00,722 --> 00:42:03,266
Shut that kid up!

765
00:42:03,350 --> 00:42:05,310
- Listen, you sick...
- No, you listen, bitch!

766
00:42:05,394 --> 00:42:08,146
You have two choices...
You get us back or stash

767
00:42:08,230 --> 00:42:09,480
<i>or you bury your nephew!</i>

768
00:42:09,564 --> 00:42:10,481
Don't you dare
touch him!

769
00:42:10,565 --> 00:42:11,858
Don't tempt me.

770
00:42:11,942 --> 00:42:13,238
I warned you.

771
00:42:13,402 --> 00:42:15,020
Now you're gonna pay.
 


 

   
 
 
  
  
 
 

 
 


